Lokalisatie - 软件本地化

LBS heeft ruime ervaring met het lokaliseren van volledige softwarepakketten, inclusief de online Help-systemen en (gedrukte) documentatie. Wij hebben een jarenlange ervaring met enkele multinationals voor deze werkzaamheden. Wij testen de technische en taalkundige kwaliteit, maken runtime testversies en zorgen voor de uiteindelijke productieversie van het gelokaliseerde product.

Onze lokalisatiemedewerkers hebben veel ervaring met de toepassing en ontwikkeling van computerprogramma’s die het schrijf- en vertaalproces ondersteunen en vereenvoudigen. Wij hebben ook veel ervaring met het verwerken van Help-teksten in elk stadium van de software- of productontwikkeling. Wij leveren een volledig operationeel product.

Onze dienstenpakket bestaat onder meer uit:

  • Internationalisatie / Double-byte enabling
  • Lokalisatie van uw bronbestanden
  • Eindgebruiker-lokalisatie (User interface: lay-out, kleur, etc.)
  • On-line Help-lokalisatie inclusief compileren
  • Testen en controleren van online Help-koppelingen
  • Het testen van het uiteindelijke gelokaliseerde product
  • Vertaling en DTP van documentatie inclusief het genereren van online PDF en print-ready pdf.

Deze site is ontwikkeld door en op initiatief van LBS-Language & Business Services. LBS is een gespecialiseerd Chinees vertaalbureau. Kwaliteit, service en strikte vertrouwelijkheid zijn de basisprincipes en vormen de leidraad voor al de vertaalprojecten. Om een constante kwaliteit te waarborgen werkt LBS volgens vaste procedures. Kijk op de website voor een totaalbeeld van LBS.

Offcancas menu