Gratis Chinees leren: Les 13 - Tekst 1 - Op de nachtmarkt

Tekst in karakters

每个星期三晚上,我和王小玉都会去逛夜市。王小玉住在台南市,台南市有一个很有名的夜市,叫花园夜市。花园夜市里有很多卖东西的小贩。

前面有一个卖炒饭的,他卖的炒饭又香又好吃。因为我和王小玉常常跟他买炒饭,所以我们都认识他,也知道他叫大华。

卖炒饭的旁边有一个卖衣服的,那个卖衣服的就是王小玉的朋友,他叫小李。小李卖有中国字的 T 恤。很多人在跟小李买衣服。他今天晚上的生意真好!

Tekst in Pinyin

Měi ge xīngqīsān wǎnshang, wǒ hé Wáng Xiǎoyù dōu huì qù guàng yèshì. Wáng Xiǎoyù zhù zài Táinán shì, Táinán shì yǒu yí ge hěn yǒumíng de yèshì, jiào Huāyuán Yèshì. Huāyuán Yèshì lǐ yǒu hěn duō mài dōngxi de xiǎofàn.

Qiánmiàn yǒu yí ge mài chǎofàn de, tā mài de chǎofàn yòu xiāng yòu hǎochī. Yīnwèi wǒ hé Wáng Xiǎoyù chángcháng gēn tā mǎi chǎofàn, suòyǐ wǒmen dōu rènshi tā, yě zhīdao tā jiào Dàhuá.

Mài chǎofàn de pángbian yǒu yí ge mài yīfu de, nà ge mài yīfu de jiù shì Wáng Xiǎoyù de péngyou, tā jiào Xiǎo Lǐ. Xiǎo Lǐ mài yǒu Zhōngguó zì de T xù. Hěn duō rén zài gēn Xiǎo Lǐ mǎi yīfu. Tā jīntiān wǎnshang de shēngyì zhēn hǎo!

Vertaling

Elke woensdagavond gaan ik en Wáng Xiǎoyù naar de nachtmarkt. Wáng Xiǎoyù woont in de stad Tainan. Er is een beroemde nachtmarkt in Tainan: de Tuinnachtmarkt. Er zijn veel marktkoopmannen op de Tuinnachtmarkt.

Verderop is er een nasiverkoper. De nasi die hij verkoopt ruikt lekker en smaakt heerlijk. We kennen hem en weten dat hij Dàhuá heet, omdat we heel vaak nasi van hem kopen.

Naast de nasiverkoper is er een kledingverkoper. Die kledingverkoper is een vriend van Wáng Xiǎoyù en hij heet Xiǎo Lǐ. Xiǎo Lǐ verkoopt T-shirts met Chinese karakters. Veel mensen zijn kleding van hem aan het kopen. Hij doet vanavond goede zaken!

 

De inhoud van deze pagina van de online gratis cursus Chinees is ontwikkeld door Amy (Ya-Ping) Hsiao (www.chinees-leren.nl).

Offcancas menu